The American Dilemma and How We Can Fix It

Posts tagged ‘immigration’

BE AFRAID–BE VERY AFRAID

What is the most fundamental right of citizenship in the United States?  If you answered, the right to collect a stipend from the Federal government you get the gong.  According to the USCIS (The U.S. Citizenship and Immigration Services) the correct answer is the right to vote.

USCIS is the agency that is responsible for making sure that immigrants who apply for citizenship have an understanding of our government and are qualified to become new members of American society.  One of the requirements for citizenship is that these individuals be able to pass a test, taken from a field of one hundred questions.  They are asked ten which are randomly selected and must answer at least six correctly.

It seems reasonable that we want new citizens to be thoughtful and understand the way in which our country operates.  If voting is indeed the most fundamental right (and we’ve amended the Constitution four times to deal with this issue) then it certainly makes sense that we want an informed electorate to participate in that process.

I have posted the link to the list of potential questions below and if you review them you will certainly have no difficulty answering them.  In fact, any high school graduate should be able to answer them – because by the time they are graduating they typically have gained the eligibility to vote.

http://usgovinfo.about.com/library/blinstst_new.htm

I am fully confident that everyone who regularly reads this blog would score close to 100% on this test.  Congratulations!  And if you watch the video below you will realize that you are smarter than the average American bear.  Be prepared to be shocked.

http://youtu.be/ogVW8zvEzNg

If you both reviewed the list of questions and watched this video you realize that all of the questions in the video were on the list which we might pose to those who want to become naturalized citizens.  And you are also aware that the native born Americans in the video had, with one exception, great difficulty answering them.

So this leads me to a thought.

If you hold the designation, “General Securities Representative” in the financial services industry, the SEC mandates that you have to pass a continuing education exam and be certified that you are current in your knowledge of the business.  Passing that exam is required every two years.

If you hold a driver’s license, you will periodically be required to take an eye examination, a written test and perhaps a road test to make sure that your skills still meet that state’s requirements to be designated a safe and knowledgeable driver and should be allowed to continue the privilege of operating a motor vehicle.

If we require a “literacy taste on American government” of those who aspire to American citizenship, is it unreasonable to expect that those of us who, through accident of birthplace, should not meet those same standards?   Passing this test should be simple since we should have absorbed most of this information through osmosis if not through our school studies.

The USCIS is correct in saying that the “most fundamental right of citizenship is the right to vote.”  But they omitted one very important phrase which I would add to the end of their statement.  That phrase is, “in an informed manner.”

I would like to credit the genesis of this post to Rick to whose blog I subscribe.  I would have re-blogged the post which served as inspiration but was unable to find a way to do that from his site.  He has put up some very insightful posts and I would urge you to visit him at http://billericapolitics.org/.

If the people who were interviewed in the video are typical of many who will cast their ballots on November 6, 2012, we should all, “Be afraid – be very afraid.”

Advertisements

THE POWER OF LANGUAGE

Animals communicate with others of their kind in a variety of ways.  For most that is through body language and to a lesser degree through vocalization without the benefit of words or a specific language.  We humans too communicate to others through our body language (though this is mostly unconscious) but our primary tool is our language – the words we speak and how we employ them.  Language is a very powerful thing.

When the Second Vatican Council concluded in 1965, one of the most important and immediate effects on Roman Catholics was permitting the use of the vernacular language of an area for the Mass, rather than continuing the millennium and a half long tradition of offering the liturgy in Latin and Greek (“the Kyrie”).

Older communicants who had lived their entire lives with the Latin mass felt betrayed.  Now they had to learn the responses with which they  had grown up in another language.  Some viewed this as an outgrowth of what they viewed as the secularization of the Church.

The prelates who agreed to this change had the intention of helping people understand more fully what was being said in the liturgy and to be more participatory in it.  If they considered that a Roman Catholic from Milwaukee, WI could no longer attend a service in Paris, France and be able to make the appropriate responses, apparently they felt that the benefits outweighed the disadvantages.

In the forty-six years since the Council concluded, the Roman Catholic Church has undergone some major transformations.  At that time, only a small percentage of the Church’s faithful admitted that they thought the policy on birth control was wrong.  Today, that number is near fifty percent.  On this the Church has been consistent – and perhaps it is merely a reflection of the times and not an abandonment of the Latin mass that is responsible.  Or perhaps it’s a little of both.

Consider language in another faith, Islam.  The faithful, no matter where they go throughout the world will hear the imam offer up prayers to Allah in Arabic – and only in that language.   And they will make their responses in Arabic.

I spoke years ago with a friend who was a practicing Muslim – the owner of a small convenience store near my apartment.  He and his family were from Pakistan and spoke Urdu.  I asked him if he learned Arabic at his local mosque or took classes in it so that he could pray appropriately.  He surprised me with his answer, “He knew the prayers in Arabic because he had memorized them.  But he didn’t understand the language itself.”

That was precisely what Vatican II set out to abolish – mere repetition – and to replace it with understanding.  But as we look at these two dynamic faiths, it is clear to see how they have fared over these last several decades.  There has been a great deal of dissension within the Church of Rome – and a great deal of solidarity in the faith that Muhammad brought forth.  Could the language of their respective worship in some part be responsible?

When the waves of immigrants made their migrations to America in the late 19th and early 20th centuries they came from multiple lands and spoke many different languages.  Not surprisingly, they banded together to live, where they could continue the language and the customs of their native countries.  But while they may have spoken their native tongues in their homes and with tradesmen who were from their country, they learned English.  That was the language of their new country.  It was the language of commerce.  It was the language that they had to know if they wanted to make a success of their lives here.

Italians gave up speaking Italian; Germans gave up German; Poles gave up Polish.  America was receptive to taking in these pilgrims but it required that they learn the official language of their new land, English.  And they did learn it.  And suddenly they stopped thinking of themselves as Italian-Americans or Polish-Americans and simply thought of themselves as who they had really become – just plain old Americans without the need for hyphens.  They had truly melted in the melting pot that America offered those who came to our shores.  They were now bound by common laws and a common language.

I wrote this post because as I was going to vote today I re-read the entire booklet with which I was provided.  I had glanced over the notice that is circled below which now requires that voting material be made available in Spanish as well as Filipino (Tagalog) to those voters who so request it.  I am sure that the intention behind this rule is to make sure that Americans who speak those languages will be better able to make informed choices about political candidates.

But as I reflect on the divisions which exist in America, many based on our hyphenated way of fractionalizing ourselves into x-Americans; y-Americans and z-Americans, it is hard not to think that we are bringing these divisions on ourselves – and they are harming us as individuals and our country.  And if we don’t find some common ground, the divisions and the rifts are only going to grow wider.

Perhaps one step would be our insistence on sharing a common language -because language is a very powerful thing.

CCF05292012_00000

Tag Cloud